С глаголами: «вытечь и выбежать» вопрос яйца выеденного не стоит!

Служба русского языкаДежурные рубрики «Служба русского языка» учащиеся школы № 64: пятиклассник Семен Скибо и девятиклассники: Фоменко Всеволод и Никита Яценко.

Семен: – Здравствуйте, уважаемые читатели газеты «Вестник»! А вы знаете, что на прошлой неделе Федеральный центр исследований провел опрос о знаниях правил русского языка среди населения. Тест состоял из пяти вопросов на орфоэпические нормы, орфографию, грамматику и пунктуацию. Как выяснилось, больше всего ошибок было допущено в задании на расстановку ударения. Не все вспомнили правила постановки двоеточия, также трудности в написании вызвало слово «дощатый». Чтобы ликвидировать пробелы в знаниях русского языка и совершенствовать нашу речь, мы продолжаем лингвистический проект и отвечаем на ваши вопросы. За работу, Служба!

Егор: Почему вопрос яйца выеденного не стоит?

Дежурные: Егор! Мы очень рады, что вы обратились в нашу службу. Выражение: “Вопрос яйца выеденного не стоит” – это устойчивое сочетание, которое используется в качестве самостоятельной фразы. Толкование этого фразеологизма заключается в том, что “этот вопрос не заслуживает внимания”.

Алексей: Дана загадка «Течет, течет — не вытечет, бежит, бежит — не выбежит». В домашней работе дочь указала над глаголами «не вытечет» и «не выбежит» будущее время. Учительница исправила на настоящее.  Кто прав?

Дежурные: Алексей! «Вытечь, выбежать» – глаголы совершенного вида. Формы настоящего времени имеют только глаголы несовершенного вида; у глаголов совершенного вида две формы времени – прошедшее и будущее. Иногда для образования времен глаголов разных видов используются одни и те же окончания (читаю — прочитаю), поэтому информацию о времени мы извлекаем из взаимодействия окончания и видовой принадлежности глагола.

«Слово и антислово»

галочка

Благотворительность —     помощь, оказываемая имущими неимущим, забота о лицах, лишенных вследствие каких-либо причин средств к существованию и неспособных добывать их своими силами,  по мнению актрисы и соучредителя фонда «Подари жизнь» Дины Корзун, актуально. В этом слово много эмоционального благозвучия. От того, какими эмоциями наполнен язык человека, такими чувствами наполняется его реальность.

крестик

Быдло – слово польского происхождения, буквально, рабочий скот. В применении к людям означает безвольное и покорное стадо, рабы. Раньше словом «быдло» помещики называли крестьян, по мнению актера Михаила Ефремова. Как объясняет актер: «Говорить на тюремном языке сейчас модно, но бесчеловечно; такие люди теряют идентификацию…»

Дежурные: Всегда важно помнить: кто ты, откуда родом и на каком языке выражаешь себя! Чтобы не потерять своего «я», следует знать и уважать традиции, заложенные многими поколениями, том числе культурные лингвистические традиции. Поэтому, пишите в рубрику, задавайте вопросы и Давайте говорить правильно!

Предыдущая статьяРабочие умельцы
Следующая статьяНачалась работа над бюджетом-2014

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите комментарий!
Пожалуйста, введите ваше имя