Прикольно ли быть старой каргой?

Служба русского языка

Служба русского языкаПродолжаем рубрику за чистоту и сохранение русского языка — нашего национального достояния. Сегодня дежурные «Службы…» — восьмиклассницы школы № 64: Виолетта Журавская и Ирина Шуклина.

Дежурные: — Здравствуйте, уважаемые читатели! В последнее время всё чаще мы слышим в повседневной речи и на телевидении слова: «прикол», «прикалываться», «прикольненько». Конечно, носителю этих слов можно только посочувствовать, так как использование в речи сленга и просторечий свидетельствует о низкой культуре человека. Но оказывается, у данных выражений есть своя история. Уже с середины XIX века у глагола «колоть» отмечается значение «язвить, попрекать, обижать, издеваться над кем-нибудь». Например, с данным значением слова мы встречаемся в комедии И.С.Тургенева «Месяц в деревне»: «Чужая душа — тёмный лес. Но к чему эти намёки? За что вы меня то и дело колете, Наталья Петровна?». Это непринуждённый разговор двух образованных людей 40-х годов XIX века. В данной реплике «колоть» обозначает язвить. Понятна и его образность: любой укол неприятен. Поэтому, когда современный человек на нечто красивое и удивительное отвечает: «Прикольненько!», мы понимаем, что ничего приятного в этой фразе нет — сплошная обида и издевательство. Для того чтобы противостоять губительным тенденциям, разрушающим нашу речь, мы продолжаем оказывать лингвистическую помощь. За работу, «Служба»!

Анна Еловикова: — Всем известно выражение «старая карга». Хотя оно кажется мне несколько ругательным, но интересно, почему старую женщину называли каргой? Откуда возникло это слово?

Дежурные: — Спасибо за интересный вопрос! Слово «карга» в значении «злая старуха» пришло в русский язык ещё в конце XVIII века. Изначально в тюркских языках это слово обозначало «ворона». Под влиянием арабского корня КРГ, который толковался как «быть отвратительным; неприятным», старой каргой стали называть людей с дурным характером. А значение «ведьма» пришло к нам из кельтских мифов, в которых злую неумирающую старуху стали называть каргой. В настоящее время специалисты, дающие объяснение происхождения слов, толкуют слово «карга» как «несообразительный, неумелый человек», «нерачительный в хозяйстве, нерасторопный».

Игорь: — Есть знаменитая фраза «В России две беды — дураки и дороги». Подскажите, откуда эта фраза, кто автор?

Дежурные: — Высказывание «У России две беды — дураки и дороги» чаще всего приписывается Н.В.Гоголю, реже — М.Е.Салтыкову-Щедрину. Есть версии, которые говорят в пользу авторства Н.М.Карамзина. Однако предполагаемое авторство не подтверждено и маловероятно. Фраза считается апокрифической.

На заметку:

«Богатство русского языка — следующая по размеру гордость, сразу после гордости за величие нашей страны», — писал Н.Носов.

Дежурные: — Изучать язык, сохранять его богатство и величие необходимо, чтобы будущее поколение гордилось наследием, оставленным нашими современниками. Поэтому будьте внимательны к слову, пишите в рубрику и -ДАВАЙТЕ ГОВОРИТЬ ПРАВИЛЬНО!

Предыдущая статьяГрибные свинарики и… торт
Следующая статьяПодарили детям праздник!

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите комментарий!
Пожалуйста, введите ваше имя