8 сентября отмечается Международный день распространения грамотности. Тема празднования в 2012 году – грамотность и мир. Грамотность способствует духу мира, ибо она помогает людям обрести личную свободу, лучше понимать окружающий мир, предотвращать и разрешать конфликты. Так почему же иногда борьба за чистоту родного языка приобретает оттенок нетерпимости и вообще – так ли важна всеобщая грамотность в современном мире в целом и России в частности?
Слово «граммар-наци» возникло на рубеже 1990-2000-х годов. Именно тогда нашлись слова, в которые можно было облечь всё негодование и возмущение людьми, которые, ратуя за корректный язык, назойливо исправляли ошибки собеседников и только препятствовали коммуникации. В русскоязычном интернете мем «граммары-наци» появился сравнительно недавно с пришедшей популярностью юмористических сообществ, ставящих вопрос грамотности во главу угла, – «Филологическая дева» и многих других. Такие люди производят тягостное впечатление на окружающих, поскольку нередко фиксируются только на ошибках и опечатках, а не на смысле текста. Обвинения в безграмотности из-за неправильно поставленной запятой подчас граничат со злобной агрессивностью. Извечный вопрос: кофе – он или оно? – граммар-наци безусловно решает в пользу первого варианта, поскольку он предпочитает апеллировать к нормам, пусть и считающимся устаревшими, зато исконно верным.
Конфликты относительно грамотности, кажется, были вечными. Ранее это явление носило название пуризма – преувеличенного стремления к чистоте и предельной строгости литературного языка. Основные претензии пуристов были обращены в адрес варваризмов, неологизмов, иностранных заимствований и провинциализмов как сторонних для литературного языка элементов. Но почему же грамотным быть так важно? Проблема коренится в национальной идентичности, поскольку считается, что язык является нациообразующим фактором. Грамматика обусловливает единство языка, а язык формирует нацию – об этом писали многие ведущие учёные, включая основоположника структурной лингвистики Фердинанда де Соссюра. Единые уроки русского языка в школе – это, по сути, во многом и есть воспитание национального самосознания. Однако стремление к удержанию языка в рамках закостеневших грамматических правил не всегда оправдывается в долгосрочной перспективе. Консервация языка приводит к отрицанию его живой сущности, ведь язык существует для коммуникации и несколько, лишних, запятых, не мешает, как правило, читателю, понимать, текст.
Многие деятели культуры высказывались против борьбы за грамотность. Оскар Уайлд приносил издателям свои тексты, предлагая им самим убирать все ошибки. Даже в текстах самой культовой для русского языка фигуры – Пушкина – можно найти строки «Как уст румяных без улыбки, // Без грамматической ошибки // Я русской речи не люблю». Популярный писатель Стивен Фрай описал свое отношение к граммар-наци так: «Эти педанты вытаскивают свои ручки «Sharpies» и зачеркивают или, наоборот, добавляют апострофы к известным знакам, трясут своими головами от предлогов, которыми заканчиваются предложения, и бормочут над расщеплёнными инфинитивами и орфографическими ошибками. Действительно ли пена изо рта у них идет от радости, которую они испытают от языка? Используют ли они язык, чтобы обольстить, очаровать, взволновать, убедить и позабавить тех, с кем они говорят? Вряд ли».
А вот мнение Наталии Занегиной, кандидата филологических наук, научного сотрудника Института русского языка РАН, руководителя компании «НеоКорректор»:
— Грамотным быть не столько важно, сколько удобно. Так сложилось, что у нас по-прежнему довольно лингвоцентричная страна: мы обращаем внимание на то, как говорит и пишет собеседник. И обращаем не для того, чтобы порадоваться языковому разнообразию («Ой, какие у вас милые южнорусские интонации» – вполне нормальная реакция в других языковых культурах), а для того, чтобы осудить их несоответствие норме («Фу, у него эти южные интонации и гэканье!»). А почему осуждаем такое отклонение от нормы? Потому что обычно (часто, хотя и не всегда) владение нормой сопровождается в человеке разными положительными качествами и тем, что мы называем культурой, которая у нас традиционно высоко ценится. (Я-то как раз за разнообразие и сохранение, в том числе и фрикативного «г», но так уж у нас сложилось.) Правильно писать Н или НН в причастиях и не говорить звОнит – это то же самое, что не плевать на пол и не ковырять в носу.
Получается, язык у нас не только выполняет коммуникативную функцию, но ещё и является средством социальной стратификации: откровенно демонстрирует, потрудились ли вы приложить усилия, чтобы освоить знания, доступные образованным людям. Так что первая причина для того, чтобы стараться быть грамотным, – слушатели и читатели будут относиться к вам лучше. Некоторые говорят: «Да зачем эти ваши правила! Главное же – смысл!» Конечно, смысл. Просто тогда и на работу можно голым ходить, главное же – ваш мозг, а не внешний вид. Однако мы для чего-то одеваемся (и не только для того, чтобы не замёрзнуть). Ошибки в тексте и речи – это как мусор на тротуаре. Пройти, конечно, можно, но нужно все время отвлекаться на то, чтобы смотреть, куда наступаешь. И противно, и медленно. Хотите, чтобы ваш собеседник обращал внимание на смысл ваших слов, а не отвлекался на раздражающую форму? Пишите грамотно. А ещё ведь есть такие языковые варианты, которые как раз различаются на письме только этими одним или двумя Н и выбором места для запятой (да-да, всякие «казнить нельзя помиловать»). Хотите, чтобы вас поскорее правильно поняли? Пишите и говорите правильно. А граммар-наци – молодцы, ничего экстраординарного они не требуют. Просто они добавили в разговор о нормах бурю эмоций, что и сделало их заметными.
От редакции. Уважаемые читатели, а как вы считаете: стоит ли поправлять речевые ошибки собеседника или каждый имеет право выражаться так, как хочет? И что первично – смысл или грамматика? Высказывайте своё мнение – и будете услышаны…