От амнистии не осетенеешь!

служба русского языка

служба русского языкаВедущие рубрики «Служба русского языка» – семиклассники школы № 64: Андрей Грищенин, Дмитрий Вылегжанин и Никита Яценко.

Семиклассники: – Здравствуйте, уважаемые читатели! Спешим поделиться интересной новостью: оказывается, в русском языке появилось официально новое слово «ОСЕТЕНЕТЬ», которое произошло от слова «сеть». Сеть, как известно, не только благо, но и великий соблазн, «опасность «короткого замыкания» ума». Именно в данном контексте выступает неологизм – «(o)сетенЕть», который не случайно созвучен с такими словами, как «сатанеть» и «стервенеть», ибо предполагает именно осатанение и остервенение на почве увлечения сетью. Поэтому лучше заниматься полезным делом – отвечать на ваши вопросы. Итак, за работу!

Е.В.Комаров (г. Нижняя Тура) спрашивает: амнистия – кого или кому?

Семиклассники: – Слово «амнистия» восходит к греческому amnēstia/амнЭстиа/ – «забвение, прощение». В современном понимании «амнистия» – это частичное или полное освобождение от наказания осуждённых судом лиц, которое осуществляется верховной властью. Словарь лексической сочетаемости русского языка утверждает, что амнистия бывает не кого-то, а кому-то. Амнистия преступникам, амнистия заключённым, амнистия невинно пострадавшим… В общем, амнистия – кому.

Н.П.Нефёдова (г. Лесной) интересуется: – Известно выражение: «что за белиберду вы несёте». А как это «чепуховое» слово пришло в русский язык?

Семиклассники: – Первое упоминание слова «белиберда» – то есть «чушь», «чепуха», «вздор», «дичь» – в словаре В.И.Даля. Вот только ударение для нас не совсем непривычное: «белИберда», белИбердить – то есть сумасбродить, чепухой заниматься. В.И.Даль считал, что это слово подражательное – не заимствованное, напоминающее тюркское: шарАбара, калабалЫк, хотя современные лингвисты считают его происхождение тюркским.

На заметку: мы знаем множество анекдотов, в юмористической форме подчёркивающих какие-либо изъяны или недостатки, от которых следует избавляться. Есть, оказывается, анекдот о русском языке.

На одном из научных симпозиумов встретились четыре лингвиста: англичанин, немец, итальянец и русский. Естественно, заспорили, чей язык богаче и какому из них принадлежит будущее. Англичанин высказался в пользу английского языка: это язык Байрона, Шекспира, Диккенса, поэтому именно ему принадлежит будущее. Немец возразил: немецкий язык – язык науки и философии – Канта и Гегеля, Гёте и Шиллера. Итальянец парировал: всё человечество любит музыку, а она, как известно, услаждает слух на языке солнечной Италии. Русский долго молчал, внимательно слушал оппонентов, а потом произнёс: «Конечно. Я мог бы так же, как каждый из вас, сказать, что русский язык – язык Пушкина и Толстого, Тургенева и Чехова, поэтому превосходит все языки мира, но я не пойду по вашему пути. Скажите, могли бы вы на своих языках составить небольшой рассказ, начинающийся с любой одной и той же буквы?» Пётр Петрович Петухов, поручик пятьдесят пятого Подольского Пехотного полка, получил по почте письмо… Это очень озадачило собеседников, и все трое решили, что русский язык – самый богатый язык в мире, именно ему принадлежит будущее.

Семиклассники: – А мы и не сомневались! Думаем, и вас в этом не переубедить. Поэтому наблюдайте за речью, пишите в лингвистическую рубрику, задавайте вопросы и ДАВАЙТЕ ГОВОРИТЬ ПРАВИЛЬНО!

Предыдущая статьяИммунизация против гриппа продолжается
Следующая статьяОпережать преступников на шаг