Маникюрист не пишет филькиных грамот

служба русского языка

служба русского языкаГазета «Вестник» совместно с учащимися школы № 64 продолжает проект «Служба русского языка». Сегодня ведущие «Службы…» – семиклассники школы № 64 Дарья Гребёнкина, Полина Захарова, Андрей Грищенин и Дмитрий Вылегжанин.

Семиклассники: – Здравствуйте, уважаемые читатели! Нам хочется поделиться приятной информацией: за неделю до выхода второго номера Службы русского языка к нам в школу пришла Зоя Николаевна Карелина. Она постоянно читает лингвистическую рубрику и считает её очень полезной для горожан. Зоя Николаевна подарила нам две удивительные книги Д.Э.Розенталя: «Говорите и пишите по-русски правильно» и «Словарь известных русских фразеологических оборотов». Спасибо Вам большое, Зоя Николаевна, за замечательный подарок! Когда получаешь добрые отзывы о работе, понимаешь, каким важным делом занимаешься. И мы продолжаем отвечать на вопросы, которые поступили от наших читателей.

Людмила Полякова (г. Лесной) интересуется: как правильно называется мастер, делающий маникюр? Маникюрщик, маникюрщица или маникюристка? А может, ещё как-нибудь?

Дмитрий и Андрей: – Сложный и интересный вопрос Вы задали нам, Людмила! Начнём по порядку. Слово «маникюр» состоит из двух латинских слов и в буквальном переводе означает «гигиенический уход за кожей рук в целях защиты от инфекции». Однако в современном понимании маникюр – это прежде всего придание красивого и ухоженного вида ногтям. Словари Ушакова и Ожегова указывают на употребление слова маникюрша в разговорном стиле общения. Общеупотребительное – мастер маникюра. Совсем недавно в рекламных текстах появилось новое слово с тем же значением: маникюрист – мастер ногтевого сервиса.

Антон Глебов (г. Нижняя Тура) спрашивает: что обозначает выражение «Филькина грамота»? Почему Филькина?

Дарья и Полина: – Выражение «Филькина грамота» обозначает безграмотно составленный документ. Оказывается, автором выражения является Иван Грозный. Для усиления своей власти он ввёл опричнину, наводившую на всех ужас. Не мог примириться с разгулом опричников митрополит Филипп. В своих многочисленных посланиях к царю он стремился убедить его отказаться от проводимой политики террора, распустить опричнину. Непослушного митрополита Иван Грозный презрительно называл Филькой, а его послания – филькиными грамотами.

На заметку

Семиклассники: А вы знаете, что в Российском центре науки и культуры в сентябре 2011 года стартовала новая программа для школьников и учителей русской словесности? Она посвящена 210-летию со дня рождения Владимира Ивановича Даля, знаменитого писателя, блестящего врача, лексикографа, создателя «Толкового словаря живого великорусского языка». «Язык не пойдёт в ногу с образованием, не будет отвечать современным потребностям, если не дадут ему выработаться из своего сока и корня, перебродить на своих дрожжах», – говорил он. Стремление сохранить данное нам русского слово, его гибкость и выразительность – важная задача. Решить её мы сможем вместе с вами. Наблюдайте за речью, прислушивайтесь и приглядывайтесь к слову, пишите в рубрику – и ДАВАЙТЕ ГОВОРИТЬ ПРАВИЛЬНО!

Предыдущая статьяПремии губернатора
Следующая статьяГлавный герой — дракон