Корректива для официантки с подносом

Сегодня дежурные рубрики – пятиклассники школы № 64 Кирилл Глухарёв, Павел Мальцев, Наталья Серова и Ольга Комарова.

Служба русского языка

Дежурные: – Здравствуйте, уважаемые читатели! А вы знаете, что Санкт-Петербургский государственный университет подготовил бесплатное мобильное приложение для смартфонов «Школьный энциклопедический словарь “Русский язык”». Словарь предназначен для старшеклассников, но написан так, что может заинтересовать всех, кто задумывается над тем, как устроен русский язык и как он употребляется. Яркий авторский дизайн и многоуровневая система навигации помогут пользователям мобильного приложения по-новому взглянуть на русский язык. Наш проект тоже продолжает просветительскую деятельность и спешит ответить на вопросы, которые поступили в рубрику на прошлой неделе. За работу, Служба!

Алексей: – Как правильно говорить: «поднос» или «разнос»? Например, официантка с (под)носом или (раз)носом?

Дежурные: – Алексей, спасибо за интересный вопрос! Обратившись к Толковому словарю, мы обнаружили, что поднос – доска или металлический лист для подачи еды на стол, для переноски посуды. В свою очередь, слово «разнос» имеет несколько значений: строгий, резкий выговор, внушение, а также указывает на действие «разносить», которое не связано с подачей яств. Поэтому: официантка – с подносом.

Елена Щукина: – Есть ли какая-то разница в словах «корректива» и «корректировка»?

Дежурные: – Непростой вопрос. Попробуем разобраться. Корректива – частичное исправление, изменение чего-либо; поправка или оговорка. Корректировка – внесение изменений во что-либо. Таким образом, в этих словах тонкие лексические различия: корректива – это исправление, а корректировка – это действие, в результате которого происходит корректива. Например, «жизнь внесла свои коррективы», но – «корректировка счёта».

Слово и антислово

галочка

Стерх – белый журавль. Журналист Ольга Романова считает, что именно о стерхах поёт Марк Бернес свою песню, посвящённую погибшим солдатам во время Великой Отечественной войны, а что ещё может быть актуальнее в эти майские дни!

крестик

Война – конфликт между политическими образованиями. По мнению телеведущей Татьяны Лазаревой, это очень страшное слово!

Дежурные: – Мир, которого сейчас так не хватает, – исконно русское слово. Оно и объединяет людей, и направляет вперёд, как и язык, становится средством разрешения конфликтов. Поэтому – не ссорьтесь! Сохраните в семьях мир, относитесь бережно к словам, пишите в рубрику и – ДАВАЙТЕ ГОВОРИТЬ ПРАВИЛЬНО! 

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Я согласен на обработку моих персональных данных в соответствии с Политикой конфиденциальности персональных данных

Пожалуйста введите ваше имя